Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Devastator [2] - Алекс Холоран 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Devastator [2] - Алекс Холоран

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Devastator [2] - Алекс Холоран полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 69
Перейти на страницу:
ёб... твою за ногу! Этого ещё не хватало!

— Я блокирую перед ним двери, но это его не останавливает!

— А дроиды? Можешь отправить их, чтобы задержать его?

Ещё один вздох отчаяния:

— Нет. У меня нет связи с заводом дроидов, как и с построенными роботами. Он отключен от сети и, похоже, автоматически работает по заданной программе.

— Генри, мать его...

— Если этот чёртов осьминог переросток разрушит защиту реактора, нам всем п...да!!

Магеллан уже мчался в сторону реакторной, и без того понимая, чем вся эта катавасия грозит. И снова он подозревал, что галактид даже после мутации сохранил в себе зачатки разума, поэтому был весьма опасным противником в сравнении с обычными геноморфами. И кто знает, сколько уже времени он обрабатывал корабль своими крюками. Вдруг он успел добраться до трупов экипажа?

— Я засекла движение справа!

Его путь снова проходил через столовую, как вдруг из параллельной уборной вырвалось несколько тварей с костяными наростами. Громко крича, и разбрызгивая слюни из грудных челюстей, монстры побежали в его сторону. С боевым кличем, девастатор начал рубить их вибромечом направо и налево. Отрубленные конечности разлетались в разные стороны и высекались искры от соприкосновения лезвия со стенами. У Магеллана не было времени, поэтому он рубил возникающие препятствия наверняка, не боясь повредить корабль. Первая партия чудовищ полегла костьми перед ним — капрал продолжил путь. Теперь он бежал по техническим коридорам, которые должны были привести его в реакторную на финальную встречу с пришельцем из другого мира.

— Входим в отсек, который я не контролирую, — предупредила сержант. — Тебе придётся вскрыть дверь.

Капрал упёрся в массивный люк. Ударив несколько раз по створкам, Магеллан просунул в образовавшуюся вмятину руки, и начал раздвигать их. Со скрипом, напрягая все свои мышцы, девастатор раскрыл створки. Отсек был полностью отдан вспомогательным системам корабля. И повсюду испещрён трассами кабелей и труб разных диаметров. Бета выбрала этот маршрут, чтобы сократить путь до реакторной, но десантник с раздражением понял, что, наоборот, здесь и сейчас потратит драгоценное время. Ведь впереди, будто что-то обсуждая между собой, стояла четвёрка когтистых тварей. Обернувшись, они с криками побежали к нему, на что капрал снова достал свой вибромеч и приготовился к атаке.

— Два семь, погоди. Что ты де...

Обезображенные лица членов экипажа, неестественно выгнутые удлинённые конечности и клацающие зубастые пасти в грудине. Эти твари должны быть упокоены хотя бы ради того, что бы почтить память погибших людей, ценой своей жизни расплатившихся за ужасные преступления командования. Замахнувшись, капрал бросился к первому монстру, готовясь разрубить его на две половины.

— СТОЙ!!! — выкрикнула Бета прямо перед тем, как его лезвие обрушилось на остолбеневшего геноморфа.

Но вместо того, чтобы отправить его на тот свет, вибромеч с лязгом ударился об пол. Перед Магелланом стояла испуганная девушка, закрывающая лицо руками.

— Рада?!

Глава 16. Форма смерти. Раунд 1

Мужчина в маске смерти стоял напротив женщины, которая недавно потеряла всех, кого любила. Ещё секунда, и свершилось бы непоправимое. Он убил бы её и окончательно сломался от всего того кошмара, что сжимал его голову в тисках безнадёги. Люди, стоявшие в нескольких метрах от неё, тоже больше не казались монстрами. Знакомые лица пребывали в ужасе, но ему было всё равно. Рада открыла глаза и опустила руки. Она молча прильнула к нему и положила голову на бронированную грудь:

— Я так рада, что ты жив...

Магеллан кивнул, после чего обратился к своей команде:

— Вы тоже целы, ребята?

В ответ послышалась порция отборной ругани:

— Ты что, из ума выжил?! Чуть не угробил нашу Раду! — выпалил изрядно потрёпанный Скофилд, сжимая кулаки.

— Остынь парень! — осадил его Тарков, у которого кровоточила правая рука. — Тут такой жесткач творился, что на любого начнёшь кидаться!

— Ты нас точно не убьёшь? — уточнил узкоглазый Мамбет, держа в руках металлический прут, который был бесполезен против девастатора. Капрал покачал головой, затем отстранился от Рады и произнёс:

— У нас мало времени. Как вы выжили?

Тарков кивнул в сторону инженера:

— Его заслуга. Когда чокнутый ИИ заблокировал нас и начал откачивать воздух из медотсека, Скофилд подключился в систему и запустил в неё вирус.

— Что за вирус?

Инженер лишь развёл руками и хитро улыбнулся:

— Боевой. Перегружает мыслительные процессы ИИ, замедляет его работу.

Капрал вдруг понял, что именно Скофилд ненароком спас его от незавидной участи быть распылённым на атомы выстрелом из плазменной турели. В который раз этот парень выручал их всех, тем самым, очищая свою совесть от содеянного в колонии.

— Мы использовали медицинские кислородные маски, чтобы продержаться, — добавил Мамбет. — А потом он открыл двери, и мы пошли дальше.

— Я так и не поняла, как мы там очутились, — сказала Рада.

— Это всё корабль галактидов. Он перенёс нас внутрь, а потом исчез.

— Ладно бы только это, — воскликнул Тарков. — На нас напали дроиды! Еле отбились!

— Это ещё цветочки, ребятки, — взяла своё слово Бета по громкой связи. — У нас на борту ещё один мутировавший галактид. И он не только превращает трупы экипажа в геноморфов, но и пробивается к реактору, чтобы...

— Что бы что? — задал Мамбет идиотский вопрос, когда остальные стояли с разинутыми ртами.

Повисла неловкая пауза, после чего Бета продолжила:

— Короче, выбирайте, кто станет пушечным мясом для этого монстра или придумайте план, как его остановить. Мои возможности ограничиваются лишь блокировкой дверей, которые он с лёгкостью выбивает. До превращения корабля в огненный шар осталось примерно пять минут!

Магеллан поднял меч, и двинулся вперёд, минуя своих людей:

— Я пойду. Других вариантов нет. Выманю его в другой отсек, и займусь ликвидацией.

— Не много на себя берёшь? — спросил Тарков. — А мы что делать должны?

— Вы должны выжить. А я — его убить. Тем более, одного такого я уже побеждал.

Капрал вспомнил, насколько мощным был взрыв после смерти галактида. Если он перестарается, то мутант с щупальцами всё равно спровоцирует мощный взрыв, и всё будет кончено. С другой стороны, схватка с ним очень опасна — киберсолдаты не дадут соврать. Любая оплошность грозит ему смертью.

— Хм. А неплохая идея, Два семь, — сказала Бета. — Если у тебя получится выманить эту тварь на лётную палубу, то мы сможем открыть

1 ... 36 37 38 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Devastator [2] - Алекс Холоран», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Devastator [2] - Алекс Холоран"